Fal

 

GAZETKA POLSKA

Acervo histórico das edições do PERIODYK TOWARZYSTWA POLSKA

 

 

 

Aqui você encontrará todos os números da Gazetka Polska de 001 a 064,

editados entre os anos de 1992 a 2008.

 

Em todos os exemplares você vai encontrar alguns tópicos comuns: 

Editorial, Nas Asas da Águia Branca / NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO, Sócios Aniversariantes,

Conversa de Sábado / SOBOTNIA ROZNOWA e Cozinha Polaca / KUCHNIA POLSKA.

Desenvolvido por Acelino Toczek/toczeck - florianópolis

Você também pode procurar por assunto – para isto digite “CTRL + F”, mais a palavra desejada.

Em desenvolvimento – versão 16/03/2011

Contato pelo e-mail:   web@floripol.com.br

 

EDIÇÕES DOS PERIÓDICOS

ANO

MÊS

ANO

MÊS

ANO

MÊS

1

1992

Jul

24

1996

Jan-fev

49

2002

Jan-mar

2

1992

Ago

25

1996

Mar-abr

50

2002

Abr-jun

3

1992

Set

26

1996

Mai-jun

51

2002

Jul-dez

4

1992

Out

27

1996

Jul-ago

52

2003

Jan-abr

5

1992

Nov-dez

28

1996

Set-out

53

2003

Mai-ago

6

1993

Jan-fev

29

1996

Nov-dez

não teve

2003

Set-dez

7

1993

Mar-abr

30

1997

Jan-fev

não teve

2004

Jan-dez

8

1993

Mai-jun

31

1997

Mar-abr

não teve

2005

Jan-jul

9

1993

Jul-ago

32

1997

Mai-ago

54

2005

Ago-set

10

1993

Set-out

33

1997

Set-out

55

2005

Out-nov

11

1993

Nov-dez

34

1997

Nov-dez

56

2005

Dez-jan/07

12

1994

Jan-fev

35

1998

Jan-mar

57

2006

Fev-mar

13

1994

Mar-abr

36

1998

Abr-jun

não teve

2006

Abr

14

1994

Mai-jun

37

1998

Jul-set

58

2006

Mai-jun

15

1994

Jul-ago

38

1998

Out-dez

59

2006

Jul-ago

16

1994

Set-out

39

1999

Jan-mar

60

2006

Set-out

17

1994

Nov-dez

40

1999

Abr-jun

não teve

2006

Nov-dez

18

1995

Jan-fev

41

1999

Jul-set

não teve

2007

Jan-set

19

1995

Mar-abr

42

1999

Out-dez

61

 2007

Out-nov 

20

1995

Mai-jun

43

2000

Jan-mar

62

 2007

Dez-jan/08

21

1995

Jul-ago

44

2000

Abr-ago

63

 2008

 Jan-fev

22

1995

Set-out

45

2000

Set-dez

64

 2008

 Abr-mai

23

1995

Nov-dez

46

2001

Jan-mai

A partir de nov/2009, as notícias e assuntos de destaque são veiculados através do site: 

 www.floripol.com.br  -  órgão oficial de comunicação da Sociedade Polônia.

 

 

 

47

2001

Jun-set

 

 

 

48

2001

Out-dez

 

RESENHA DE ASSUNTOS

 

1

EDITORIAL: Apesentação da primeira edição; CURSO DE LINGUA POLONESA: primeira chamada; CONCURSO LOGOTIPO DA SOCIEDADE; COMITE EDITORIAL: Nazareno Dalsasso Angulski, Jorge Zuchowski, Aleksandra Piasecka Till e José Luiz Sobierajski;

NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: Anízio Oleksy-Polobrás – União Juventus/Curitiba; Número de associados = 138 (julho/1992); CONVERSA DE SÁBADO/SOBOTNIA ROZNOWA: Geografia da Polônia; MENSALIDADES: 1992 = Cr$ 6.000; AS PALAVRAS DA EMBAIXADORA: Katarzyna Skórzynska. SÓCIOS ANIVERSARIANTES: junho/julho.  

 

2

EDITORIAL: Somos todos responsáveis; Número de associados = 140 (agosto/1992); BRASPOL = aspectos isolados e negativos dos poloneses de Florianópolis (DC 19-08-1992); COMITE EDITORIAL: Nazareno Dalsasso Angulski, Jorge Zuchowski, Selma Garcia Blaskvinski e José Luiz Sobierajski; NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: Logotipo; danças folclóricas; Grupo ORZEL BIALY/Criciuma; Sociedade Varsóvia/São Bento do Sul; Sociedade Polonesa de Canoinhas; Sociedade João Paulo II/Brusque; Grupo Folclórico Raio de Sol /Joinville; Política/candidatos a Vereador de Florianópolis=Zuleika Mussi Lenzi, Francisco Rzatki e Marcelo Sieckowski; CONVERSA DE SÁBADO/SOBOTNIA ROZNOWA: palestra “Aspectos atuais da Polônia/Eni e Dionízio Jeczak;CURSO DE LINGUA POLONESA: em funcionamento/Prof. Alla/UFSC;  COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: PIENIRK / Pão de Mel; BIBLIOTECA: chamada; GRANDES VULTOS POLONESES: João Henrique Dombrowski (Hino Nacional Polonês);

VISITA À EMBAIXADA DA POLÔNIA: Nazareno Dalsasso Angulski – 1º Vice-Presidente; GRUPO FOLCLÓRICO POLONÊS DE CRICIUMA / Linha Batista: ORZEL BIALY/Alberto Rzatki-Presidente; SÓCIOS ANIVERSARIANTES: agosto/setembro.

 

3

EDITORIAL: A nossa polonidade/Império Austro-Húngaro (Prússia, Austria e Russia); autoestima; liberdade; Universidade de Cracóvia – ano de 1364; NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 141 associados (set/1992); Vereadoa Eleita de Florianópolis (1993-1996) Zuleika Mussi Lenzi; CONVERSA DE SÁBADO/SOBOTNIA ROZNOWA: palestra “A Polônia no Século XX – aspectos políticos e sociais/SILVIO DOBROWOLSKI; EMBAIXADORA EM FLORIANÓPOLIS: Katarzyna Skorzynska; BIBLIOTECA: doação de Jorge Zuchowski; livro-Polônia, de James Michener; livro-Josué Bardin-História e Religião das Colônias Polonesas no RS, de Albeto Stawinski e Félix Busatta; livro-Escolas da Colonização Polonesa RS, de Edmundo Gardolinski; livro-Polska – Od Baltyku do Karpat; SÓCIOS ANIVERSARIANTES: outubro/novembro; COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Kulebiak (torta salgada de carne, peixe, repolho ou cogumelo);

 

4

EDITORIAL: Integração e Unidade; Mostra de Filmes/Consulado; Jornal LUD/Curitiba; PR. Jorge Morkis; Oplatek; Dicionário Polonês/Português; FESTA DE NATAL E FINAL DO ANO: Lançamento oficial do Dicionário Polonês/Português/Editora LUD;

 COMITE EDITORIAL: Nazareno Dalsasso Angulski, Jorge Zuchowski, Alekasandra Piasecka Till, Selma Garcia Blaskvinski, José Luiz Sobierajski e Dionizio Jenczak; Departamento Artístico- Regina Danuta Szulc; NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 144 associados (out/1992); Pierwsza Festa Polska w Rio Natal/São Bento do Sul/BRASPOL; Departamento Artístico-Vicente Jenczak; (anterior-Regina Danuta Szulc); livro-O Profeta da Esperança/vida do Papa João Paulo II, de Moacir Pereira/1991; CONVERSA DE SÁBADO/SOBOTNIA ROZNOWA: palestra “A Polônia no Século XX – aspectos políticos e sociais/SILVIO DOBROWOLSKI; EMBAIXADORA EM FLORIANÓPOLIS: Katarzyna Skorzynska; BIBLIOTECA: doação de Cristina Baczynska Wiecko – livro-Horror Metafísico, de Leszek Kolakowski; livro-Maximiliano Kolbe, de Maria Winowska; doação de Jorge Zuchowski – livro-Dom Feliciano – 100 anos de história, de Irene Tworkowski; livro-Dom Feliciano, de Irene Tworkowski e Zeno Rakowski; doação de Aleksander Englisk – livro-O Grande Fracasso, de Zbignew Brzezinski; livro-Enciclopédia Powszechna, de Stanislaw Lam; MOSTRA DE FILMES POLONESES: Colégio Catarinense; Consul Jerzy Brzozowski; filme-Kronika Wypadkow Milosnych, de Andrzey Wajda, escritor Tadeusz Konwicki, cidade de Wilmo/Polônia; filme-Przesluchanie, de Ruszard Bugajski/1990; filme-Kapital, de Feliks Falk, com Piotr Machalica;  SÓCIOS ANIVERSARIANTES: dezembro; COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Łazanki z szynka – Macarrão à Polonesa; GRANDES VULTOS POLONESES: Maria Sklodowska Curie/Maria Curie/Marie Curie/Madame Curie; Pierre Curie; radio; radioatividade; elemento químico Polônio e Rádio;

 

5

EDITORIAL: NATAL, FIM DE ANO, ANO NOVO – Wesolych Swiat 1993; CANTICO DE NATAL POLONÊS: Chopin – Lulajze Jezuniu;

NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 145 associados (dez/1992); Grupo Folclórico Polonês de Jaraguá do Sul – “Tradycya Polska”; Coral Polonês de Benedito Novo – “Zycie Polskie”; prof. de piano Regina Danuta Szulc; BIBLIOTECA: de Selma Garcia Blaskiviski; livro-Andersen; Bonsels, Korewicka, Perrault, Zarembina; do Consulado da Polônia de Curitiba – livro-Kadziolka, Batorowicz, Tymowski, Jewsiewcki, Lapinski; CARDÁPIOS SUGESTIVOS PARA UMA CEIA DE NATAL À POLONESA: Arenque com azeite de oliva; arenque com nata; NATAL NA POLÔNIA/BOZE NARODZENIE: Natal na Polônia – neve, estrela de Natal; pinheiro/pinheirinho de natal (choinka); pomares (sady); carpa, beterraba (barszcz z uszkami); pierogi; bolo de sementes de papoula; kutia (doce à base de cereais e mel); missa do galo (pasterka); hóstia benta (oplatek); canticos/cantos natalinos (kolendy); COZINHA DA POLÔNIA / KUCHNIA POLSKA:  PIEROGI / Pastel Polonês; REVELANDO TALENTOS: poesia de Selma Garcia Blaskiviski – Odisséia;

 

6

EDITORIAL: Quem Somos; imigração polonesa; lealdade;  NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 144 associados (out/1992); jornal bimestral (jan/1993); Celso Sluminsky/São Bento do Sul; Polska Orkiestra Kameralna/São Bento do Sul/José Sluminsky; BIBLIOTECA: dação de Csitina Baczynska Woecko; de Jorge Zuchowski – livro-Dicionário Português-Polonês; de Nazareno Dalsasso Angulski – livro-Urussanga – As Imagens da História, de Arnaldo Escaravaco; BESC APOIA CULTURA POLONESA: Mérci Felsky/Pres. BESC; curso de língua polonesa; conjunto folclórico de canto e dança; técnica de artesanato polonês e pintura de ovos; COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Legumina z jabzek z kremem/sobremesa de maça e creme;

SÓCIOS ANIVERSARIANTES: janeiro/fevereiro;  GRANDES VULTOS POLONESES: Henryk Sienkiewicz (1846-1916), escritor polonês; livro-A Ferro e Fogo (filme-Os cruzados); livro-Diluvio (filme do mesmo nome) e Pan Wolodyjowski (polônia do século XVII); filme-Quo Vadis?; livro-Ninguém e Profeta em sua Terra; livro-Os Dois Caminhos; livro-Hania; livro-Sem Dogma; livro-Familia Polaniecki; livro-Os Cavalheiros Cruzados; livro-No Campo da Glória; livro-No Deserto e na Selva/Egito e Zanzibar; Prêmio Nobel de Literatura; livro-Lenda Marítima; livro=Sigamo-lo;

 

7

EDITORIAL: A Nossa Sociedade é uma Realidade; Sociedade 3 de maio/Rua Eduardo Schutel; Sociedade Polônia/Towarzystwo Polska; 1ª reunião = 58 presenças; 150 associados (março/1993); eleição nova diretoria (1993-1995);  EDITAL DE CONVOCAÇÃO: Prestação de Contas/José Luiz Sbierajski/Presidente; SOCIEDADE POLÔNIA INAUGURA SUA SEDE: Rua João Pinto, 26-901; Inauguração nova sede; Presidente da POLBRAS, Sr. Anísio Oleksy; NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 150 associados (março/1993); Federação Estadual de Entidades Ecolóicas/repres. Raul Vicente Jenczak; SÓCIOS ANIVERSARIANTES: março/abril;

 

8

EDITORIAL: Uma Casa Polonesa; imigrantes poloneses em Florianópolis; sobrenomes poloneses; NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 157 associados (maio/1993); falecimento Aleksander English; Mensalidade=Cr$ 100.000,00 (julho/1993); SÓCIOS ANIVERSARIANTES: maio/junho; DIRETORIA TOMA POSSE; Gestão 1993-1995; Nazareno Dalsasso Angulski/Presidente); José Luiz Sobierajski/Fundador e Primeiro Presidente/Gestão 1992-1993; BIBLIOTECA: doação de Marise Tamara Wolski Koetzle; livro-Quo Vadis, de Henrique Sienkiewicz; Revista-Nasza Ojczysna; de Wanda Popija; revista Geografica Universal (nº 59 de 1979) – artigo sobre a Polônia; de Cristina Baczynska Wiecko; revista-Panorama Polska nº 12/1989; Cristina Prestes; livro Ruch Socyalistyczny, de Josef Buszko; de Daniel Sultoneski Majer; livro-Florestas e Poesia. De José Nemirowski; de Jorge Zuchowski; livro-João Paulo II, biografia; do Consuldo da Polônia/Consul Jerzy Brzozowski; div-Polacy-ktoych poznac warto; Polska-portret lat 960-1990; de Gilmar Antonio Rossa; livro-Kultura w Polsce de W. Gielzynsci; livro-Spiewajmy Panu/canticos religiosos; livo-Polônia – O País e a Gente; Slowniczek Ortograficzny, de S. Ydloweski; livro-Elementarz, de M. Falski; Folkor Mazowsza, de Grazyna Dabrowoska; Alamnach Polonii; Folkor Regionu Opoczynskiego, de JP Dekowski; Polska Piastów, de P. Yasiennica;

FUNDAÇÃO BESC CONFIRMA APOIO: Mércio Felsky – Cr$ 50.000.000; COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Knedle z Sliwkami (Lub z marmolada) / knedle com ameixas (ou geléia de frutas); ENCONTRO DOS REPRESENTANTES DA COMUNIDADE POLONESA NO BRASIL: Jose Luiz Sobierajski/Vice Presidente, em São Paulo;

 

9

EDITORIAL: A Nossa Comunicação; Nas Asas da Águia Branca; Sto Lat Gazetka Polska/100 anos; NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 165 associados (julho/1993); falecimento de João Carlos Delambert; 25 de julho=Dia do Imigrante; primeira colônia polonesa em Santa Catarina=1869-Colônia Príncipe D. Pedro, atual Brusque; Dicionário Polonês, de Wamda Biernacka; videoteca; José Luiz Sobierajski-Vice-Presidente do Centro de Ciências Jurídicas da UFSC/1993; Francisco Rzatki-Diretor Federal de Agricultura e Reforma Agrária em Santa Catarina/1993; Rosalir Demboski de Souza-visita à Embaixada da Polônia em Brasília-Embaixadora Katarzyna Skorzynska; curso de língua polonesa; BRASPOL x Jornal KURIE; SÓCIOS ANIVERSARIANTES: julho/agosto; NOSSO CORAL POLONÊS ESSTÁ NASCENDO: Departmaneto Artístico/Gilmar Paulo Rossa; Depatamento Cultural/Arlene Maykot e Departamento Educacional/Aleksandra Piasecka Till; BIBLIOTECA: doação de Dionízio Jenczak; livro-KL Auschwitz; de Lecian Solowinski; livro Wycinaka Ludowa; de Arlene Maykot Prates; Zloty Oltarz 1892; de BRASPOL – jornal KURIE (5 e 6); de Consulado Geral da Polônia; Jornais Zycie Warszawy, Tygodnik Powszechny e Gazetka Wyborza; VIDEOTECA: fitas de video = Sek Smisja (em espanhol); Polska Jagiellonów (português); Cracóvia 0 La Hoja Real de Polônia (espanhol); Tradycie Kosciuskowski (português); Kwiaty Polskie (português) e Radom - Portrat of a City (inglês); FOLCLORE POLONÊS EM FLORIANÓPOLIS: Grupo Folclórico JUNAK/Sociedade Juventus, apoio FCC-Fundação Catarinense de Cultura; MOSTRA DO CINEMA POLONÊS EM FLORIANÓPOLIS: CIC-Centro Integrado de Cutura; filmes cedidos pela Embaixada da Polônia; filmes: Os Atores da Província/1978, de A. Holland; Amador/1978, de K, Kieslowski; Dagny/1976, de Haakon Sandoy; Carta de Viagem/1982, Dziki; Diluvio/1974, de Hoffman e As Meninas de Wilko/1979, de Wajda; COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Kapusniak z Kapusty kwaszowej / Sopa de Repolho Azedo; NOVOS SÓCIOS: Félix Lubanski, José Luiz Sobierajski Jr, Sergio Mroninski, Ezio Donald Angulski, Carlos José Gevaerd, Carlos Alberto Iplinski, Suely Artur Lebarbenchon Angulski, Carlos Luiz Dalsasso Angulski e Nelson Alexandrino Filho;

 

10

EDITORIAL: O Papel do Jóvem na Sociedade Polônia; resgate da memória da imigração polonesa; país de origem, revendo os motivos que levaram tantas pessoas a sair do país de origem: oportunidade de viver longe da guerra; esperança de um futuro melhor; espírito de aventura.  NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 167 associados (set/1993); primeiro encontro de sábado - palestra de Wladyslawa Wolowska Mussi; livro-Com o Papagaio pelo Mundo, de Thadeu Krul/Ed. LUD; DECONOR – Defesa do Consumidor Organizado, Alexandre Kaminski; Curso de Polonês com Jorge Zuchowski; Departamento Artístico/Diretor Gilmar Rossa – Coral – Músicas: Polski Hymn Narodowy; W Moim Ogrodeczku e Goralu Czy Ci Nie Zal; Visita à Grupos em Curitiba/1993: Graczyna Machalek/Consul Curitiba; Anisio Oleksy/União Juventus; Tarcísio Mickosz/Sociedade Abranches; Surek, Filipak e Rendak/Jornal Nowy Lud; Casamento de Marco Antonio Melchior/Diretor de Comunicação com Denise Jenczak; wszystkiego najlepszego (tudo de bom);

SÓCIOS ANIVERSARIANTES: setemo/outubro; CONVERSA DE SÁBADO/SOBOTNIA ROZNOWA: Departamento Cultural – As experiências vivenciadas na Nova Pátria; Lecian Slowinsk / Kalisz = História da Família Slowinski no Brasil; COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Kasza Gryczana Zapiekanaz Miesem Lub Podrobami / Trigo Sarraceno Assado com Carne.

CONGRESSO POLONICO SUL-AMERICANO: Buenos Aires/|Montevideo – 1º Congresso Latino-Americano de Polônicos; Federação Polaca da Argentina e Uruguai e POLBRAS; participação da Sociedade Polônia no tema “Problemas de Dupla Nacionalidade”.

MOSTRA DE CINEMA POLONÊS: filmes: Os Atores da Província, Dagny, Carta de Viagem, Dilúvio, Amador, As Senhoritas de Wilko.

MOSTRA DE FOTOGRAFIAS: Semana Cultural Polonesa/1993; CONJUNTO JUNAK (Jóvem Valente): CIC; fundado em 1960/Curitiba;

 

11

EDITORIAL: A União faz a Força; Semana Cultural Polonesa; Wesolych Swiat (Feliz Natal). NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 176 associados (dez/1993); Bruno Paulo Badura/Brusque; Maria do Carmo Ramos K. Goulart/Curitiba; BRASPOL-SC/Celso Sluminsky; Sociedade Cultural Abranches/Tarcísio Mickosz; Jornal O Estado; CIC-Conjunto de Canto e Dança JUNAK; Carolina Milak; Ensaio do Coral.  NOVOS SÓCIOS: Alvino Maykot, Richard Kaminski, Adriano Rudolf do Nascimento, Tarcisio Maykot, Glauco Grécio de Freitas, Mrcos Seveiano Pereira, Cistina Baczybska Wiecko, Ivan Eidt Colling, Emilia Pigat Zuchowski, Jardel Kowalski, Ana Elisabeth Moinseichyk.  SÓCIOS ANIVERSARIANTES: novembro/dezembro; BIBLIOTECA: doação da Sociedade União Juventus/Curitiba; 112 livros de Adam Mickiewicz; de Cristina Wiecko; livro-Pequena História da Atribuição do Prêmio Nobel a Henrique Sienkiewicz; doação da Fundação Catarinense de Cultura = 84 livros; da Embaixada da Polônia – livro-Opea Omnia, de Nicolai Copernici (em latim); de Gilmar Paulo Rossa; livro Wspolczesna Kuchnia Polska e Slowinik Polsko-Portugalski. VIDEOTECA: fitas de vídeo da POLBRAS; do Consulado da Polônia – 2 fitas de vídeo sobre Canções Polonesas e Principais Regiões Turísticas da Polônia.  SEMANA CULTURAL POLONESA: JUNAK; Jerzy Brzozowski; Anísio Oleksy, Maria de Lurdes Dus/Sociedade Polônia de Porto Alegre.  VISITA DO CONSUL À FLORIANÓPOLIS: Jerzy Brzozowski; LOGOTIPO: Edmund Piasecki; Águia Branca e a Ponte Hercílio Luz.  CONFRATERNIZAÇÃO DE NATAL/1993. COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Bigos. Zyczymy dobrej zabawy przy gotowaniu I smacznego! (desejamos bom divertimento e cozido gostoso!)

 

12

EDITORIAL: Polônia para Frente / POLSKO NAPRZÓD; Boas vindas. FESTA DE PÁSCOA. NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA / NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 178 associados (fev/1994); Sociedade Polônia na RBTV/Jornal do Almoço, sobre tradições natalinas; Silvio Dobrowolski – tese de doutorado – “O Pluralismo e o Controle dos Poderes do Estado/UFSC; Krzystof Kieslowski, cineasta polonês, melhor diretor do 44º Festival Internacional de Cinema de Berlin; Jarvis Gaidzinski/PPR-SC/1994; Jornal Nowy Lud; livro-Papuga W. Swiat, de Tadeusz Krul; FESTA DE FINAL DE ANO: Pe. Roberto Wirobek; SÓCIOS ANIVERSARIANTES: janeiro/fevereiro.

BIBLIOTECA: doação do Consulado – livro-Poland – Your Business Partner; de Gilmar Paulo Rossa – mapa-samochodowa; PROGRAMAÇÃO DE EVENTOS/1994: Curso de Língua Polonesa; Comemoração de Páscoa; Assembléia Geral; Noite Polonesa; Excurão; Sobotnia Roznowa e Confraternização de Final de Ano e Natal. PRIMEIRO CONGRESSO DOS POLONESES DA AMÉRICA LATINA.  NOVOS SÓCIOS: Lúcia Helena Pigat Zuchowski e Helena Maria de Oliveira Beck; TERCEIRO ANIVERSÁRIO-mar/1994: Sto lat Towarzystwo Polska (Parabéns Sociedade Polônia).  COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Kotleciki z Kapusty / Costeletas com Repolho.  GRANDES VULTOS POLONESES: Adam Mickiewicz-I (1798-1855); Kosciuszko (maior poeta polonês de todos os tempos); Sociedade Filômatos; história da Polônia; Marília Wereszczak; poema-Ode à Mocidade/1820; poemas-1º tomo/1822 (Poesias, Baladas e Romances e Versos Diversos); 2º tomo/1823; poema-Grazyna (velhas histórias da Lituânia) e Dziady (mendigos) – drama romantico.

 

13

EDITORIAL: Integrando com as Tradições; imigração polonesa; Colônia Principe D. Pedro/Brusque; outubro = Festival de Etnias.

COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Kurczak w Smietanie/Frango com Nata; CONVOCAÇÃO: Assembléia Geral.  NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 181 associados (abr/94); Curso de Polonês – Profs. Cristina Wiencko e Jorge Zuchowski; Pe. Roberto Wirobek; Mestrado/tese – “Power and gender relations in Brazilian television interviews” (Poder e relações de gênero nas entrevistas da televisão brasileira)/Letras/UFSC; Viagem à Polônia: Jorge Zuchowski; vídeo-filme-A Noite que Sonhamos – cinebiografia de Frederik Chopin com a novelista francesa George Sand; Sociedade Polônia – Utilidade Pública. SÓCIOS ANIVERSARIANTES: março/abril. GRANDES VULTOS POLONESES: Adam Mickiewicz-II (1798-1855); Sociedade dos Filômatos/preso na Rússia; poesia-Sonetos da Criméia e Sonetos de Odessa; Alexandre Puszkin, o grande poeta russo; livro-Konrad Wallenrod/1828 - “A mais doce palavra sobre todas é a palavra amor, para a qual não existe igual sobre a terra, esceto a palavra Pátria”; livros-Reduty Ordona, A Morte do Coronel, Pan Tadeusz (12 livros)/1834; BIBLIOTECA: doações de Dionízio Jenczak, Consulado da Polônia e Maria Conceição Rutkosky; VARSÓVIA, ETERNA, IMORTAL-I – “... renascimento da Capital polonesa ... “ (Rudolf Chelminski)/Segunda Guerra/1945; Zamek Królewski (Palácio Real); Star Miasto (Cidade Velha); Jan Zachwatowicz; Stanislaw Lorentz/Diretor do Museu Nacional. NOVOS SÓCIOS: Erial Ivo Bahniuk, Maristela Skrenski e Carmen Lisboa Kowalski.

 

14

EDITORIAL: A Constituição Polaca de 03-maio-1791; Constituição Polonesa; a primeira constituição da Europa; czarna procesja (procissão preta); Rei Estanislaw Augusto Poniatowski; salve o rei, salve a cosntituição (wiwat król, wiwat konstytucja); Pe. Hugo Kolaltaj, Stanislaw Staszic, Józef Wibicki, Andrzej Zamaoyski, Jan Potocki, Franciszek Salazy Jezierski, Józef Pawilikowski, Scipione Piatolli, Sanislaw Malachowski, Ignacy Patocki; Jeszcze Polska nie Zgniela, poki my zyjemy! (A Polônia não desaparecerá enquanto nós vivermos!); NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 184 associados (jun/1994); Bandeiras do Basil e do Estado de Santa Catarina, por Rosalir Demboski de Souza; povo+história = Zeca Pires, cineasta catarinense; Orquestra Sinfônica Rádio Nacional Polonesa de Katowice/1994-Campos do Jordão; maestro Antonio Witt; Henryk Mikolay Górecki – compositor polonês; Torneio de Canastra – Humberto Luiz Sobierajski. SÓCIOS ANIVERSARIANTES: maio/junho. EXCURSÃO À JULIFEST/Festa das Nações, em Baneário Camboriú; Grupo Wisla. VARSÓVIA, ETERNA, IMORTAL-II: Jan Zachwatowicz; Piotrkow Trvbunalski; Stanislaw Lorentz. MENSALIDADES: R$ 4,00 (jul/1994);  Fundo Patrimonial x investimento; CONVERSA DE SÁBADO/SOBOTNIA ROZNOWA: Informações da Polônia nos anos 90, por José Luiz Kaniak/Curitiba.  NOVOS SÓCIOS: Bruno Paul Badura, Juan Pablo Badura e Krystena Matys Costa.  BALANCETE FINANCEIRO abr/93 a mar/1994; COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Suflet z Grzybow / Suflê de Cogumelos; GRANDES VULTOS POLONESES: Adam Mickiewicz-III (final) (1798-1855); Legião Polonesa/1848; Tribuna dos Povos/1849.

 

15

EDITORIAL: Poloneses, 125 anos em Santa Catarina/1869; Navio Victória; Aldeia de Siolkowice-Opole/Alta Silésia; tecelões de Lódz/Carlos Renaux; Carroça Polaca; CENTRO POLACO = Sociedade 3 de Maio; Jornal O DIA, 22/05/1918; Governador do Estado = General Felippe Schmidt; Miguel Kaminski (Presidente), João Maykot (Secretário), José Klienazok (Porta Bandeira), André Kowalski (Membro da Syndicancia); VARSÓVIA, ETERNA, IMORTAL-III (final): Rinek Starego Miasta (praça do mercado da cidade velha); Palácio Real; Rio Vistula; Lorentz, Zachwatowicz; Edward Gierek (Secretário do Partido Comunista da Polônia (1970)); 17/set/1939 – 22/jul/1974; Levante de Varsóvia; Lech Walesa; Roman Herzog; Al Gore; John Major. ARTISTA PLÁSTICA EXPÕE EM FLORIANÓPOLIS: 125 anos de Imigração Polonesa em Santa Catarina; Dinette Stenzoski/Campo Alegre SC; Associação Bentense de Artes Plásticas.

BOLSAS DE ESTUDO NA POLÔNIA; NA BUSCA DE ANTEPASSADOS: Jorge Zuchowski; NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 186 associados (ago/1994); 50º aniversário do Levante de Varsóvia (1944-1994); Festival Internacional de Piano Frederk Chpin-Varsóvia; Departamento de Patrimônio/Maria da Conceição Rutkoski; João Alexandre Dobrowolski Neto/Juiz de Direito Substituto no Estado de Santa Catarina; Impressões da Viagem à Polônia, pelo associado Jorge Zuchowski; Circulo Europeu de Santa Catarina/UFSC; palestra-Prof. Polonês Zdzislaw Mach, Sociólogo e Antropologo. SÓCIOS ANIVERSARIANTES: julho/agosto.

NOVOS SOCIOS: Hedwiges Pryciuk Küster e Paulo Cesar Neves Jacobovski. COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Ciasto z Jablek / Bolo de Maçãs.

 

16

EDITORIAL: Vale a pena conhecer a Polônia; viagens a Polônia; conhecer a terra de nossos antepassados; Utilidade Pública; Deputado Estadual Leodegar da Cunha Tiskoski; A Saga da Família Tiskoski; Projeto de Lei 266/94/ALESC; Campanha do ICMS-1994; Subvenção Social/Incentivo; Polska Orkiestra Kameralna. IRLANDA E POLÔNIA: Povo Polonês x Irlandês (Irlanda x Polônia).

A POETISA DE NOSSA SOCIEDADE: Instituto da Poesia Internacional; Selma Garcia Blaskiviski; poesia-Música, Doce Música; Concurso Nacional de Poesia; Carteira de Associado. IMIGRAÇÃO POLONESA EM SC (125 anos): Obras de artistas poloneses-Bruno Paulo Badura; Pintor Polono-argentino Carlo Badura; NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 188 associados (out/1994); André Tarnovsky Filho; Fernando Tokarsky/Universidade do Contestado/Canoinhas; Título de Cidadã Honorária do Rio de Janeiro- Emabaixadora Katarzyna Skorzynska; Vereador do Rio Wilson leite Passos; Candidatos de 1994=Jarvis Gaidzinski, Julio Fialkoski, Adelmo Budant, Leodegar Tiskoski. Luci Choinacki; Monica R. Kukulka-primeira bailarina do Centro Cultural Teatro Guaira; Cia de Ballet Bolshoi de Moscou; Samantha Chantal Dobrowolski/Formada Direito/UFSC-1973; filme-Madame Curie/Maria Sklodowska. COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Uroczysty Kurczak / Frango Supreme (de gala);

SÓCIOS ANIVERSARIANTES: setembro/outubro. NOVOS ASSOCIADOS: Ana M. Badura, Pedro Hermes Saikoski.

 

17

EDITORIAL:  A Importância do Nosso Entusiasmo; Cultura Polonesa; Wesolych Swiat I Szczesliwego Nowego Roku – Feliz Natal e Próspero Ano Novo-1994-95; Miesceslau Surek/Jornal Nowy Lud; Oplatek (hóstia benta); Kolendy (cantico natalino).

CASA DO ARTESANATO POLONÊS: Souvenir polonês. GRANDES VULTOS POLONESES: Romancista Joseph Conrad Korzeniowski; Berdyczow-1857; obras: Lord Jim, The Secret Sharer, The nigger of the Narcissus e Typhoon; Nostromo e Heart of Darkness (O Coração das Trevas). The Secret Agent; O Parceiro Secreto. PROFESSORES POLONESES EM FLORIANÓPOLIS: Departamento de Economia/UFSC-1995 – Palestra-Polônia – A Transição para a Economia de Mercado; prof. Jan Mujzel, Stefan Krajewski, Eugeniusz Kwiatowski, Miron Wolnicki; Consul Ryszard Piasecki. A DESPEDIDA DO CONSUL POLONÊS/Curitiba: Jezry Brzozowski e Governador Antonio Carlos Konder Reis. BIBLIOTECA: doação de Silvio Dobrowolski livro-Quatro Poetas Poloneses, Cristina Wiecko, Selma Garcia Blaskiviski, Ryszard Piasecki, Jerzy Brzozowski.  NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 193 associados (dez/1994); livro-Quatro Poetas Poloneses; fita de vídeo sobre Aspectos Culturais da Polônia; Flávio Knakiewicz/BRASPOL-Erechin RS; Edmund PiaseckipKatowice/Polônia; prêmio logotipo.; Liceu Rui Barbosa/Varsóvia; Rutskoski; Rádio Barriga Verde FM; Raízes Nativas, Jonalista Romero Franco/Mano Terra; 125 anos da Imigração Polonesa; Irmã Irene Novak/Escola Santa Catarina de Florianópolis.

SÓCIOS ANIVERSARIANTES: novembro/dezembro. NOVOS SÓCIOS: Jói Cletison Piskorski Alves, Antonio Rozicki.

COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Barszcz z Uszkami/Sopa de Beterraba.

 

18

EDITORIAL: Ano Novo, Idéias Novas; Renovação da diretoria/governantes; Curso de Pintura de Ovos – Pisanki;  profa. Romélia Plombom/Curitiba; Arlene Maykot/Dietoria Cultural; A Festa de Final de Ano-1994: Pe. Roberto Wirobek; Cristina/Mieceslau Surek/Nowy Lud/Curitiba; Oplatek; Conraternização Natalina da Braspol de Goiânia/Ela Wiecko de Castilho; Lech Ziembiski; Lech Brzeski; Gielgowicz/Rádio Universitária de Goiânia;  BIBLIOTECA: doação de Sueli Pieczarka Pinto e Lúcia Helena Zuchowski. Jorge Zuchowski (livro-No peral do Rio das Antas); Moja Pionska – Poema do Poeta Cyprian Kamil Norwid (1821-1883);

NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: Revista Imigrantes (12/94) – reportagem-Regado a Wódka; Cantos populares poloneses; Jornal Nowy Lud, Caixa Postal-1775, 80.001-970-Curitiba PR; Jornal Kurier; costumes poloneses-RBSTV-31-12-1994;   2º Congresso Latino-Americano de Polônicos/Curitiba - março/1995; Camara de Comércio Brasil-Polônia.

SÓCIOS ANIVERSARIANTES: janeiro/fevereiro dezembro. COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Cebula Snacks / Salgadinhos de Cebola; Liceu Rui Barbosa; Mesnalidades: R$ 4,00/mês; Artesanato Polonês/Diretora Educacional – Profa. Ala.

 

19

EDITORIAL: É tempo de Páscoa – Renovação; 3/maio = 204 anos da Constituição Polonesa;  29/04/2005 - ELEITA A NOVA DIRETORIA DA SOCIEDADE POLÔNIA (2005-2007); Presidente: Dionízio Jenczak; Departamento Patrimonial = Maria da Conceição Rutkowski; Educacional = Aleksandra Piasecka Till; Cultural = Selma Garcia Blaskiviski; Social = Maristela Skrenski; Artístico = Gilmar Paulo Rossa; Esportivo = Eriel Bahniuk; Comunicação = Marco Antonio Melchiors; Assessor = Silvio Dobrowolski; Repres. Brasília = Ela Wiecko W. de Castilho.  JANTAR TÍPICO POLONÊS: pierogi, bigos, ogorki, pomidori, wieprzowina. TÍTULO PATRIMONIAL DA SOCIEDADE: mensalidades. PRESIDENTE DA POLÔNIA NO BRASIL: Lech Walesa/Solidarność/Solidariedade; Polbrás/Braspol; Gov. Jaime Lerner. FESTA DE PÁSCOA / SWIECONKA;  Pe. Roberto Wirobek; INTERCAMBIO BRASIL-POLÔNIA: Wladislawa Wolonska Mussi; artista Richard Calil Bulos/Laguna; Towarzystwo Polsko-Brazylijskie/Warszawa. NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 201 associados (abr/1995); Curso de Pintura de Ovos / Pisanki – Profa. Romélia Plombom; Elias Jacovski – Epagri; Vereradora Zuleika Mussi Lenzi – Utilidade Pública; André Labanowski – Gerência de Recursos Hídricos da Casan/Presidente da Associação Brasileira de Engenhaia Sanitária e Ambiental/SC; Curso de Polonês; Ana Maria Titericz/monografia Poloneses em Florianópolis/UFSC; CIC – Ballet da Ópera de Varsóvia; Lorc Massine; bailarina Anna Kryskow. SWIENCONKA/ŚWIȨCONKA – A Benção dos Alimentos; sábado de aleluia; NOVOS ASSOCIADOS: Augusto Joel Szostak, Suzana Deoracki, Maria das Graças C. Martins, Betina B. Deeke, Eva Deoracki, Nazareno Marcineiro, Luiz Renato Lanzinski, Lygia Maria Thompson Vieira. SÓCIOS ANIVERSARIANTES: março/abril. GRANDES VULTOS POLONESES: FRYDERYK CHOPIN; Zelazowa Wola/Varsóvia (Nicolau Chopin e Justina Krzyzanowska); música Polonez, Rondo, mazurcas, sonatas; Constancia Gladskowska; Conde Wodzinski.

 

20

EDITORIAL: Solidarność / Solidariedade; Papa Karol Wojtyla; Ryszard Piasecki-Consul Geral da Polônia em São Paulo; Mário Karpinski-Sociedade Polônia de Porto Alegre; Pela nossa e vossa liberdade / Za naszą i waszą wolność. 

POLONESES EM SANTA CATARINA - Região Sul – Jacinto Machado (Pinheirinho); Urussanga, Cocal do Sul, Orleans (Rio Minador e Chapadão), Grão Pará (Linha Antunes Braga, São Camilo, Braço Esquerdo), Criciúma (Linha Batista, Linha Cabral e Linha Anta), Içara (Linha Anta), Cocal do Sul (Linha Ferreira Pontes); Região de KUJANY, MAZOWSZE, ŁÓDZ/LODZ, KALISZ, POZNAN; Pe. Francisco Chylinski-Cocal do Sul-Centro de Convergência da Imigração Polonesa; polonês Etienne Slawiarski-Diretor da Empresa de Terras e Colonização; Josef Angulski/Tubarão, Wladislau Demboski/Linha Batista, médico Estanislau Werpachowski; Don Anselmo ìetnulla, Pe. Stanislau Cyzewski, Pe. Boleslau Smielewski e Pe. Wadislau Milak; Deputado Lecian Slovinski/LECYAN SŁOWINSKI/Cocal do Sul/Morro da Fumaça (linha Torrens); Maximiliano Gaidzinski/Ceramica Eliane;

SOBRENOMES POLONESES DA REGIÃO DE CRICIUMA: Gaidzinski, Angulski, Bialecki, Czyzewski, Rzatki, Demboski, Slovinski, Milak, Tiscoski, Wasniewski, Smielewski, Dabrowski, Galant, Tybinowski, Leksinski, Wojciechowski, Krystkiewicz, Michalak, Rozanski, Studzinski, Kubacki, Werpachowski, Furmanski, Machinski, Trzoska, Ptasinski, Bartosiak, Biela, Klima, Szlachta, Wroblewski, Szulcycki, Putrykus, Zazdrowski, Rajczyk, Koniarski, Nowakowski, Plaskiewicz, Bonk, Kanarek, Koniarski, Raniszewski, Kupinski, Porzycki, Nowak, Bocianowski, Stachowski, Strzalkowski, Kaminski, Mroczkowski, Budny, Ziolkowski, Siminski, Raczycki, Wasilewski, Folc, Stawiarski, Matusiak, Kawka, Krajewski, Maciejewski, Badziak, Danilewski, Siepierski, Liszewski, Matuszewski, Pacholek, Spancerski, Berek, Fabisiak, Rutkowski, Wroblewski, Sucheski, Ranachowski, Radwanski, Bank, Wronski, Czyzewski, Golenbieski, Demski, Guzlinski, Krajewski, Sieklucki, Baranowski, Szczepaniak, Nowak, Kazmierczak, Nolc, Nowotnym Chylinski, Lewandowski, Piasecki, Wisowaty, Stachenski, Plaskiewicz, Chojnacki, Machenski, Niedzwiecki, Bojanowski, Mroczkowski, Uczenski, Zawadzki, Pietrzak, Sztozoszek, Barabas, Getner, Buchelt, Pokumajer, Tyburski, Kubowski, Mroczek, Kuniarski. Bibliogragia: Piazza-História de Santa Catarina; Marques-História de Urussanga; Criciuma-Amor e Trabalho; Pe. W. Swierczek-A Seara do Semeador/Colônia Murici; Lecyan Slowinski.

60º ANIVERSÁRIO DO PE. ROBERTO WIRÓBEK. CONTRIBUIÇÃO PATRIMONIAL-SEDE PRÓPRIA; Mensalidades/agosto-1995 = R$ 4,00

POETISA PREMIADA: Selma Garcia Blaskiviski; Insituto da Poesia Internacional; poema-Proposta; Mil Poetas Brasileiros-1995; 

NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 202 associados (ago/1995); Cantinho da Polônia-Rua Cruz Machado, 403/Curitiba PR; 6ª FESTYN POLSKI / Festa Polonesa de São Bento do Sul; Maek Makowski-Novo Consul da Polônia em Curitiba; Sociedade Varsóvia de São Bento do Sul; Douglas Bauer/Presidente; Grupo Folclórico Solidarność / Solidariedade/Canoinhas; 3ª Festa das Nações de Canoinhas; Sociedade Cultural Polonesa de Canoinhas/Nelson Tokarski/Presidente; Excursão à Pinheiral/Tijucas SC.

SÓCIOS ANIVERSARIANTES: maio/junho; COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Pudding Grzyb / Pudim de Cogumelos; Aulas de Polonês.

 

21

EDITORIAL: A Hora da Nossa Afirmação; Preservar e difundir os valores da cultura polonesa e enfatizar a importancia e a contribuição que os poloneses deram para o desenvolvimento de Santa Catarina; Sociedade Cultural Polonesa (Canoinhas); Grupo de Danças Folclóricas Solidariedade (São Bento do Sul), Sociedade Varsóvia (São Bento do Sul), Polska Orkiestra Kameralna / Grupo Folclórico Orzel Bialy (Linha Batista-Criciuma), Sociedade João Paulo II (Brusque), Braspol (Nova Erechim), Conjunto Folclórico Tradicya Polska (Jaraguá do Sul), Conjunto Raio de Sol (Joinville), Braspol (Rio Natal), Sociedade Polônia (Florianópolis). Sociedade Polônia de Pinheiral (Major Gercino), Braspol (Itaiópolis/Indaial/Benedito Novo).  DECLARAÇÃO DE UTILIDADE PÚBLICA: Vereadora Zuleika Mussi Lenzi, Prefeito de Florianópolis Sérgio José Grando; Lei Municipal 4657/95, de 6/7/1995, declara a Sociedade Polônia como de Utilidade Pública Municipal. NOTÍCIAS DE BRASILIA: Itamaraty – Instituto Rio Branco; Magdalena Grabianowska; CESLA – (CENTRUM STUDIÓW LATYNOAMERYKANSKICH); PAVAROTTI NA POLÔNIA. NOVOS SÓCIOS: Ronaldo Angulski e Rosemery Izaltina Alves. 60 ANOS DE SACERDÓCIO DE ROBERTO WYRÓBEK: Arquidiocese de Florianópolis-1936; São Pedro de Alcantara; Ilhota; São José; Cidadão Josefense-1980; Don Vito Schlikman.  NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 203 associados (ago/1995); Miroslau Casemiro Wolowski; Imigração em Brusque-1995=126 anos. COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Kapusniak / Sopa de Repolho Fresco; SMACZNEGO = Bom apetite!  SÓCIOS ANIVERSARIANTES: julho-agosto. OFERTAS TURISTICAS NA POLÔNIA: Cidade de Zakopane; macicõ de Tatra (altura 2499 m) – a capital polaca do inverno; Serra de Bieszczady; Lagos de Mazuria; Parque Florestal Nacional de Bialowieza (bisonte europeu); Parque Nacional da Serra de Pieniny (Rio Danujec); Parque Nacional de Ojców; Mina de sal de Wielicka/Cracóvia; Baixo Kazimierz/Rio Vístula; KSIAZ E Lagów (Baixa Silésia); Szydlow e Opatów (Kielce); Ujazd (Polônia Central) – Castelo de Krzytopór; Fortaleza de Malbork; Catedral fortificada de Frombork; Castelo de Golubdobrzy; Cidade de Paczków. NOITE POLONESA – QUALIDADE TOTAL: São Bento do Sul, Sociedade Cracóvia, Sociedade Polônia de Florianópolis; Sr. Muzial; Maestro Pedro Bitencourt; Trio Edelweiss; Deputado Leodegar Tiskoski; Maristela Skrenski – Ivanilde Dutkiewicz.

 

22

EDITORIAL: POLSKI W PRZÓD! / POLACOS AVANTE! 2º Congresso Polônico da América Latina; Solidarność/Solidariedade; Papa Karol Wojtyla/Wadowice; Papa João Paulo II; Físico; Nowy Lud; Joseph Rotblat; Usopal/Polbrás; Nicolau Copérnico; Maria Sklodowska (Madame Curie); Frederico Chopin; POLBRÁS - Federação das Associações Étnico Polonesas do Brasil; USOPAL – União das Sociedades Polônicas da América Latina; 2º Congresso Polônico da América Latina-Curitiba-1996; CONCURSO DE ESCULTURAS, PINTURAS E ARTGOS: Fundação Juan Kobylanski; Confederação das Camaras Bilaterais Polonesas da América Latina; Presindente-José Skowron; Camara de Comércio Brasil-Polônia; Instituto Brasileiro da Cultura Polônica.  COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Gnocchi z grzybami i cebulą / Nhoque com Cogumelo e Cebola.  NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: Utilidade Pública Estadual – Lei Estadual 9949/95 (20-10-1995) – torna a Sociedade Polônia de Utilidade Pública; Deputado Leodegar Tiskoski; Eriel Ivo Bahniuk (Projeto Pare); Maristela Skrenski – Grupo de Danças Folclóricas/Sociedade Polônia com o apoio da Sociedade União Juventus. GRANDES VULTOS POLONESES: Mineralogista/Eng. de Minas IGNACY DOMEYKO; Varsóvia - Rua Krakowskie Przedmiescie; Dom Polonii (Casa dos Polônicos); Universidade de Santiago/Chile; Mineral Domeykita/Ostra Marinha/Nautilus Domeykanus; Cordilheira Domeykanus; Cidade de Domeyko. 5º Centenário das Américas. FESTA POLONESA EM PINHEIRAL: Major Gercino; Alto Vale do Rio Tijucas; Nossa Senhora da Natividade; Nossa Senhora de Czenstochowa; Pe. Prym; Coral da Sociedade Polônia = Gilmar Paulo Rossa, Dorival Milak, Irineu Abramovicz; João Voitena/vinho. SÓCIOS ANIVERSARIANTES: setembro/outubro. REUNIÃO DE JOGOS DE SALÃO: reunião de confraternização.

 

23

EDITORIAL: Tempo para refletir; mais um ano de trabalho e bons frutos. COMPANHEIOS DE VIAGEM: livro-imagino a vida como uma viagem de trem; a riqueza da luz se amplia quando é compartilhada; Feliz Natal e Próspero Ano Novo/Wesolych Swoat i Szczesliwego Nowego Roku!; FESTA DE NATAL E FINAL DE ANO-1995: Oplatek; Kolendy; Pe. Jorge Mokis.

POLONESES EM SANTA CATARINA: São Bento do Sul; Navio Zanzibar-1873 (70 poloneses); Pressão Política na Polônia (ocupada), Propaganda da Sociedade Colonizadora Hamburgo; Navios a Vela-Terpzichore, Dr. Barth (129 poloneses), Gutenberg e Zanzibar; Escola Polonesa; Profa. Marta Goralewska, Ursula Saloméia Kaszubowski, Zophia Oszika e Prof. Xavier Minikoski; Wielewcki (Dembowiec-sul da Polônia), Kaszubowski (Starogard-Gdansk-Norte da Polônia), Ruda (região da Mazúria e Galícia) e Pankiewicz (sul da Polônia); Sociedade Varsóvia de São Bento do Sul (fundada em 29-04-1988); Polska Orkiestra Kameralna (regente-Prof. José Sluminsky); Famílias Polonesas Pioneiras de São Bento do Sul = Paplowski, Lech, Zielinski, Fryk, Hintza, Pilat, Wallmann, Bracinski, Turmankiewicz, Karasinski, Jaroszewski, Marszalek, Fila, Jezewski, Barucki, Konkiel, Niemerek, Gapienski, Dizedzic, Dola, Gizderski, Furman, Hartz, Wengrzyn, Natzki, Kornik, Krajewski, Dyniewicz, Kollross, Malinowski, Szymanski, Preisler, Konopka, Onicki, Wojarkiewicz, Trewicz, Brulecki, Rozanski, Szapiewski, Wontroba, Szadek, Tulecki, Krainski, Krajewski, Kujawski, Angiewicz, Rudnik, Krause, Malsycki, Knop, Koch, Knapik, Balatka, Marek, Ladwicki, Narloch, Szyszek, Wagner, Wiliwicki, Zanotzki, Jajewski, Flenik, Slominski, Sikora, Gleszczynski, Wielewski, Piotrowski, Buba, Blaszkowski, Kaminski, Trompowski, Milczewski, Binek, Chabowski, Banach, Dabrowski, Prusak, Walkowski, Odia, Landowski, Kaszubowski, Musiol, Laska, Ossowski, Niedzielski, Szwajcerski, Pazda, Krzyzanowski, Sandowski, Krzecynski, Gwizadla, Król, Chlapsa, Machowski, Augustyn, Drewek, Radkowski, Berent, Zeszótko, Knapinski, Grewka, Fortcki, Seplewski, Karwat, Musialski, Minikowski, Dleba, Pankiewicz, Jaczkowski, Baran, Ruda, Legowski, Rodacki, Osika, Lila, Weber, Skiba.  COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Budyn Orzechowy/Pudim de Nozes. 

NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 206 associados (dez/1995); Sociedade Polônia de Porto Alegre; Presidente-Mário Karpinski; Departamento Esportivo-Eriel Ivo Bahniuk; jogos de salão. 3ª FENATO – Festa Nacional dos Tokarski; Canoinhas; Irineópolis; Nelson Tokarski; Fernando Tokarski. NOVOS SÓCIOS: Celso Dorian de Oliveira, Carlos Alberto Vieira, Eurico Oswaldo Wagner. SÓCIOS ANIVERSARIANTES: novembro/dezembro.

 

24

EDITORIAL: Convocação ao Polônicos; 2º Congresso Polônico do Continente Latino-1996. CONFRATERNIZAÇÃO DE NATAL-1995; Bonifácio Solak-Vice-Pres. Sociedade União Juventus. NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: Deputado Jandir Bellini; Rosalir Demboski de Souza-Vice-Pres.; Música-Letras de Canções Polonesas; Fitas-de-vídeo-Polônia-Uma Nação Inesquecível e Palácio de Wilanów; Dionizo Jenczak e Nazareno Angulski-A Presença e a Contribuição do Imigrante Polonês na Região Sul de Santa Catarina; Marta Piskorski Alves-Rainha do Pierogi; José Carlos Kincheski-Presidente do CRA-Conselho Regional de Administração-1996; NOVOS SÓCIOS: Pedro Paulo Silveira da Luz e Lúcia Soboleski Posselt. CERVEJA POLONESA: da cidade de Zywiec – Sul da Polônia; Import Center-Curitiba P; EXPOSIÇÃO FOTOGRÁFICA: Sociedade Polônia de Florianópolis e UFSC – ALMA POLACA; fotógrafa Izabel Liviski. RECITAL DE PIANO: músico Rafael Luszczewski; Teatro Álvaro de Carvalho.

COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Gruszki w Sosie Mlecznym/Peras com molho de leite. CONSUL VISITA SANTA CATARINA: Consul Marek Makowski; Gov. Paulo Afonso; Sociedade Polônia.  SÓCIOS ANIVERSARIANTES: janeiro/fevereiro.

 

25

EDITORIAL: SOCIEDADE POLÔNIA–5 anos-1996. HINO POLONÊS: julho/1797; “A Polônia não está morta até nós vivemos ...”, música/dança popular mazurka; A Canção da Legiões Polacas; Em 1926 tornou-se o Hino Nacional da Polônia;

NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: 2º Congresso Polônico da América Latina/Curitiba; jornalista Juliana Wosgrau-Diário Catarinense; 7ª Polski Festin-1996; São Bento do Sul. MULHER IMIGRANTE: Poema de Maria do Carmo Ramos Krieer Goulart enaltecendo a Mulher Polaca. BALANCETE FINANCEIRO: Tesoureiro Jorge Zuchowski.

COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Babka / Vovó. SÓCIOS ANIVERSARIANTES: março/abril. ESPORTES E LAZER: Eriel Ivo Bahniuk – Torneio de Dominó, Xadrez. BIBLIOTECA: doações do Consulado da Polônia e CESLA-Los Polacos do Chile, Relação entre Polônia e Brasil, e A Presença Polonesa na América Latina. RELAÇÕES COMECIAIS: Fecomércio/SC e Conselheiro Comercial da Embaixada do Brasil-Leszek Wegrzyn e Piotr Maj. ÓTIMAS PERSPECTIVAS: Polônia se qualificou para reestruturar a sua dívida-1996.

 

26

EDITORIAL: CONSCIENTIZAÇÃO SOCIAL = Mensalidades; CESLA: Centro de Estudos Latino Americanos da Universidade de Varsóvia – Programa “A Polônia e o Mundo Ibero-Americano”; NAS ASAS DA ÁGUIA BRANCA/NA SZKRZYDLACH ORLA BIALEGO: Diretor de Esportes Eriel Ivo Bahniu promovido a Tenente Coronel; Curso de Lingua Polonesa; Brindes/camisetas da Polônia; O Primeiro Secretário da Embaixada-Jaroslaw Spyra elogia a Sociedade Polônia; Dança Folclórica Krakowiak/Colégio Menino Jesus/Florianópolis; Profa. Liane Bielinski/Eloy Mazurkiewicz; Mensalidade-1996=R$ 12,00/mês; CONJUNTO DE CANTO E DANÇA: folclore polonês; Conjunto de Cantos e Danças; Diretor Gilmar Paulo Rossa. COZINHA DA POLÔNIA/KUCHNIA POLSKA: Gulasz / Ensopado de Carne; BIBLIOTECA: doações de CESLA – Polônia y Argentina – Passado e Presente; Neslon Tokarski-livro da Família Tokarski; Francisco Filipak-Centenário da Família Filipak no Brasil;

GRANDES VULTOS POLONESES: Kazimierz Pułaski (1747-1779); heróis militares-cientistas, músicos, sábios, escritores e artistas – Kościuszko, Chopin, Sienkiewicz, Gzowski, Josef Conrad, Mickiewicz, Domeyko, Skłodowska-Curie; Dabrowski, Strzelecki; Independência dos Estados Unidos; “Vim para cá justamente, onde se defende a liberdade, somente para servi-la, por ela viver ou morrer”; Batalha de Saratoga; Legião Pułaski=Legião Polonesa/Baltimore; Forte Pułaski / Rio Savannah/1783; Panteon dos Grandes Heróis Americanos/Washington; “Pułaski Day/USA” = 11-out/Feriado Nacional. CIDADE CULTURAL da Europa: Nurenberg e Cracóvia juntas-ano 2000.